Come si forma?
Il Partizip I corrisponde al participio presente in italiano e si forma semplicemente aggiungendo una -d al verbo all’infinito:
lachen > lachend (ridere > ridente)
Come si usa?
Il Partizip I si può usare come aggettivo – e così va declinato:
ein lachendes Kind (un bambino ridente/che ride) > Ich habe sie mit einem lachenden Kind gesehen. (L’ho vista con un bambino che rideva.)
der fliegende Holländer (l’olandese volante) > Wir lesen die Geschichte vom Fliegenden Holländer. (Leggiamo la storia dell’olandese volante.)
fließendes Wasser (acqua corrente) > Hier gibt es kein fließendes Wasser. (Qui non c’è acqua corrente.)
Può essere anche sostantivato:
studieren > die Studierenden (gli studenti)
reisen > die Reisenden (i viaggiatori)
vor + sitzen > der/die Vorsitzende (il/la presidente)
Oltrettutto, il Partizip I può essere usato come avverbio:
Er ist mir lachend entgegengekommen. (Mi è venuto incontro ridente/Quando mi è venuti incontro stava ridendo.)