Könnten Sie mal…? – il Konjunktiv II

L’uso del Konjunktiv II corrisponde a quello del condizionale in italiano e si usa spessissimo con i verbi modali e nelle forme di cortesia (vedi esempi in fondo).

Ne esistono due forme: una forma con l’ausiliare “würden”, normalmente usata per tutti i verbi eccetto i verbi modali e ausiliari, e una senza ausiliare. Le forme dei verbi irregolari senza “würden” devono essere imparate, tuttavia, solo “passivamente” perché si tratta di forme grammaticali ormai quasi sparite dalla lingua parlata.

 

 

Iniziamo con la forma più comune : würden + infinito in fondo

 ich  würde  Ich würde jetzt gern ein Eis essen.
 (Ora mi piacerebbe mangiare un gelato.)
 du  würdest  Würdest du mir bitte helfen?
 (Mi aiuteresti, per favore?)
 er, sie, es  würde  Er würde ja mitkommen, hat aber keine Zeit.
 (Verrebbe, ma non ha tempo.)
 wir  würden  Wir würden auch in Urlaub fahren, wenn wir genug Geld hätten.
 (Anche noi andremmo in vacanza se avessimo abbastanza soldi.)
 ihr  würdet  Wie würdet ihr das machen?
 (Voi, come fareste?)
 sie, Sie  würden  Würden Sie etwas lauter sprechen?
 (Potrebbe parlare a voce più alta?)

 

La forma senza würden:

Le desinenze del Konjunktiv II dei verbi regolari è identico al preterito, poi la vocale prende spesso l’Umlaut: p.es. ich kann (presente) – ich konnte (preterito) – ich könnte (Konjunktiv II).

Come abbiamo accennato prima, normalmente è sostituito dalla forma würden + infinito. I verbi ausiliari e modali invece si usano sempre nella forma semplice qui elencata:

 

Gli ausiliari:

   …sein   …haben
 ich  wäre  hätte  Ich hätte jetzt auch gerne ein Eis.
 (Anche a me piacerebbe avere un gelato.)
 du  wärst  hättest  Wärst du dazu bereit, mir zu helfen?
 (Saresti disponibile ad aiutarmi?)
 er, sie, es  wäre  hätte  Er wäre mitgekommen, wenn er Zeit gehabt hätte.
 (Sarebbe venuto, se avesse avuto tempo.)
 wir  wären  hätten  Wenn wir Geld hätten, würden wir in Urlaub fahren.
 (Se avessimo soldi, andremmo in vacanza.)
 ihr  wärt  hättet  Was hättet ihr gemacht?
 (Voi che aveste fatto?)
 sie, Sie  wären  hätten  Wären sie so nett, etwas langsamer zu sprechen?
 (Avrebbe la gentilezza di parlare un po’ piú lentamente?)

 

I modali (tutte le forme di tutti i modali qui.)

 ich  wollte  Ich wollte, ich wäre schon zu Hause! (Magari fossi già a casa!)
 du  könntest  Könntest du das wiederholen? (Potresti ripeterlo?)
 er, sie, es  müsste  Morgen müsste es gehen. (Domani dovrebbe andar bene.)
 wir  sollten  Ich glaube, wir sollten lieber jetzt gehen. (Credo che ora sarebbe meglio andare.)
 ihr  dürftet  Jetzt dürftet ihr aber alles haben. (Ora però dovreste aver preso tutto.)
 sie, Sie  könnten  Könnten Sie mir bitte helfen? (Mi potrebbe aiutare, per favore?)

 

Periodo ipotetico:

Inoltre si usa il Konjunktiv II nel periodo ipotetico con le congiunzioni wenn e als ob e (bisogna rispettare la costruzione delle secondarie!)

Wenn ich Zeit hätte, würde ich dir gerne helfen. (Se avessi tempo, ti aiuterei volentieri.)
Ich würde das ganz anders machen, wenn ich du wäre, . (Se fossi in te, lo farei diversamente.)
Wenn ich im Lotto gewinnen würde, würde ich eine Welteise machen. (Se vincessi al lotto, farei un viaggio del mondo.)
Er tut so, als ob er alles wüsste (wissen würde). (Si comporta come se sapesse tutto.)
Wenn ich das könnte, wäre ich froh. (Se sapessi fare questo, sarei contento.)

Esattamente come in italiano, per esprimere qualcosa di irreale si mette il tutto al passato usando i participi, ovviamente nella forma del Konjunktiv II:

Wenn ich Zeit gehabt hätte, hätte ich dir geholfen. (Se avessi avuto tempo, ti avrei aiutato.)
Wir wären zu Hause geblieben, wenn du dagewesen wärst. (Saremmo rimasti a casa se ci fossi stato tu.)
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich früher zurückgekommen. (Se l’avessi saputo, sarei tornata prima.)

 

Il Konjunktiv II dei verbi modali

Il Konjunktiv II è il corrispettivo del condizionale italiano, e queste sono le forme dei verbi modali. Come vedete, le desinenze corrispondono a quelle del passato. Le forme sono identiche al Preterito fatta eccezione per la presenza della “Umlaut” in müssen, können e dürfen.

müssen 

ich                müss te

du                müss test

er, sie, es    müss te

wir               müss ten

ihr                müss tet

sie                müss ten

 

können

ich                könn te

du                könn test

er, sie, es    könn te

wir               könn ten

ihr                könn tet

sie                könn ten

 

wollen  

ich                woll te

du                woll test

er, sie, es    woll te

wir               woll ten

ihr                woll tet

sie                woll ten

 

dürfen

ich                dürf te

du                dürf test

er, sie, es    dürf te

wir               dürf ten

ihr                dürf tet

sie                dürf ten

 

sollen

ich                soll te

du                soll test

er, sie, es    soll te

wir               soll ten

ihr                soll tet

sie                soll ten                

 

esempi:

Ich wollte, es wäre schon Freitag! (Magari fosse già venerdì!)

Solltest du nicht schon lange dort sein? (Non è che dovresti essere lì da un bel po’?)

Das dürfte/müsste/sollte klappen! (Dovrebbe funzionare!)

Wir müssten noch kurz zum Supermarkt. (Dovremmo fare un salto al supermercato.)

Könntet ihr am Donnerstag? (Potreste giovedì?)

Könnten Sie mir sagen, wie spät es ist? (Mi potrebbe dire che ore sono?)

 

Attenzione! Il Konjunktiv I e II non hanno niente a che vedere con il congiuntivo italiano.
Per formare espressioni come “Se io fossi” si usa il Konjunktiv II:
Wenn ich du wäre, würde ich es riskieren. (Se fossi in te, lo rischierei.) 


GRAMMATICA TEDESCA - MENU COMPLETO

 


Konjunktiv II - würden

Konjunktiv II - haben/sein

Bilde den Konjunktiv II mit haben oder sein.

Konjunktiv II - Modalverben

Konjugiere die Modalverben im Konjunktiv II!

Potrebbero interessarti anche...

Nel nostro shop puoi scaricare tanti materiali in pdf/mp3 per lo studio a casa. Rimuovi