15 Minuten Deutsch lernen  
Frohe Ostern
se non viene visualizzato bene cliccare qui


Das Deutsche Institut Florenz wünscht euch und eurer Familie ein frohes Osterfest und schöne Osterferien!
Ostereier_1
vacanze di pasqua:
01.04.2010 – 07.04.2010



Deutsche Osterbräuche <Lettura per i principanti>

In Deutschland suchen die Kinder bunt bemalte Eier und Süßigkeiten, die von einem „Osterhasen versteckt wurden. Es gibt auch den Brauch, Zweige in Vasen oder auf Bäumen im Garten mit bunt bemalten Ostereiern zu schmücken. Als Ostergebäck gibt es einen Kuchen in Hasen- oder Lammform.Ostergebaeck

In katholischen Gemeinden werden die Kirchenglocken zwischen Karfreitag und der Osternacht nicht geläutet. Vorwiegend im süddeutschen Raum ziehen stattdessen Kinder und Jugendliche mit speziellen Ratschen oder Klappern durch das Dorf, um zu den Gottesdiensten zu rufen.

In einigen Gegenden ist auch die Speisensegnung am Gründonnerstag oder am Karsamstag gebräuchlich, wobei traditionelle Osterspeisen (Osterschinken, Würste,
Meerrettich
, Eier) gesegnet werden. Bei den Kindern ist das „Eiertits
chen“ sehr beliebt: Jeder Teilnehmer erhält ein Ei und stößt es mit jenem von einem anderen Teilnehmer zusammen. Derjenige, dessen Ei bis zum Schluss unbeschädigt bleibt, hat gewonnen.

Vokabeln:

   1. bunt - colorato                                                        18. vorwiegend - prevalente
   2. bemalen - dipingere                                                19. ziehen - attirare
   3. die Süßigkeit - il dolce                                            20. stattdessen - invece
   4. der Osterhase - il leprotto pasquale                          21. die Ratsche - la raganella
   5. verstecken - nascondere                                          22. die Klapper - il sonaglio
   6. der Brauch - l'usanza                                              23. das Dorf - il paese
   7. der Zweig - il ramo                                                   24. der Gottesdienst - la messa
   8. die Vase - il vaso                                                    25. die Gegend - la regione
   9. schmücken - adornare                                            26. die Speisesegnung - la benedizione di cibo
 10. das Ostergebäck - la pasticceria di pasqua               27. der Gründonnerstag - il giovedì santo
 11. der Kuchen - la torta                                               28. der Karsamstag -  il sabato santo
 12. das Lamm - l'agnello                                               29. der Meerrettich - il rafano
 13. die Gemeinde - il comune                                        30. beliebt - amato
 14. die Kirchenglocke - la campana della chiesa              31. der Teilnehmer - il partecipante 
 15. zwischen - tra                                                         32. erhalten - ricevere
 16. der Karfreitag - il venerdì santo                                  33. stoßen - colpire
 17. läuten - suonare                                                      34. unbeschädigt - intatto
                                                                                    35. gewinnen - vincere


Mehr Vokabeln zum Thema Jahreszeiten

Der Osterhase  <lettura per gli avanzati>

Der Osterhase ist im Brauchtum ein Hase, der zu Ostern Eier bemalt und im Garten versteckt. Die Ostereier werden am Morgen des Ostersonntags von den Kindern gesucht. Der Hase kommt im Frühling zur Futtersuche in die Dörfer und Gärten und aufgrund des ungewöhnlichen Verhaltens, sich in Menschennähe aufzuhalten, wird ihm gleichzeitig das Ablegen der besonderen Eier angedichtet. In VerbiOsterhase_1ndung steht damit das Frühlingserwachen der Tiere und Pflanzen in dieser Zeit. 

Vor über dreihundert Jahren ist der Brauch im Elsass, in der Pfalz und am Oberrhein entstanden. Dieser geht auf mangelnde Erklärung der Erwachsenen gegenüber den Kindern zurück. Denn die Hennen als Überbringer waren weniger glaubhaft als der Hase. Auch die Niedlichkeit des Hasen, vor allem für Kinder, lässt den Glauben an den Hasen immer wieder aufleben

Vokabeln:

  1. das Brauchtum - l'usanza                        11. das Elsass - l'Alsazia
  2. die Futtersuche - la ricerca di pastura      12. die Pfalz - il Palatinato

  3. ungewöhnlich - insolito                           13. der Oberrhein - l'alto Reno
  4. das Verhalten - il comportamento            14. zurückgehen auf - risalire
  5. sich aufhalten - stare                              15. mangelnd - scarso
  6. ablegen - togliersi                                   16. die Henne - la gallina
  7. andichten - attribuire                                17. der Überbringer - il portatore
  8. die Verbindung -  la relazione                   18. glaubhaft - credibile
  9. das Erwachen - il risveglio                        19. die Niedlichkeit - la bellezza
10. entstehen - nascere                                 20. aufleben - rianimarsi

Das Motiv des Osterhasen hat sich in der 2. Hälfte des 20. Jahrhunderts in der populären Kultur um OsteOsterhase_2rn herum auch durch die kommerzielle Verwendung ausgebreitet und früherÜberbringer des Ostereies verdrängt. In einigen Teilen der Schweiz war der Kuckuck als Eierlieferant, in Teilen von Westfalen war es der Osterfuchs, in Thüringen brachte der Storch und in Böhmen der Hahn die Eier zum Osterfest.

Durch deutschsprachige Auswanderer wurde der Osterhase auch außerhalb Europas verbreitet. Insbesondere in den USA hat er eine gewisse Popularität gewonnen. Im Englischen überwiegt dabei die Bezeichnung "Easter Bunny" gegenüber der wörtlichen Übersetzung "Easter Hare", sodass die Figur häufig als Kaninchen verstanden wird.

Vokabeln:

  1. die Verwendung - l'uso             8. das Thüringen - la Turingia
  2. sich ausbreiten - estendersi     9. der Storch - la cicogna
  3. verdrängen - spostare            10. das Böhmen - la Boema
  4. der Kuckuck - il cuculo           11. der Hahn - il gallo
  5. der Lieferant - il fornitore        12. der Auswanderer - l'emigrante
  6. das Westfalen - la Vestfalia    13. überwiegen - prevalere
  7. der Fuchs - la volpe                14. das Kaninchen - il coniglio

PONS dizionario per i vocaboli



kugel Grammatikpille

Das Partizip

Nella lingua parlata si usa quasi esclusivamente il "Perfekt" per esprimere qualsiasi tempo del passato. L'uso del "Präteritum" è limitato ai verbi "sein","haben" e ai verbi modali.vedi Präteritum
Il "Perfekt" si forma con l'ausiliare "haben" e il participio passato (posizionato in fondo alla frase):
"Ich habe meine Hausaufgaben nicht gemacht".
Solo i verbi di moto, che sono quasi tutti irregolari, formano il perfekt con "sein".

I verbi regolari e irregolari separabili che iniziano con le preposizioni
an, ein, mit, aus, auf, vor, zu, bei, unter, gegenüber, über, nach, ab, zwischen,
formano il participio con "ge".

I verbi regolari e irregolari inseparabili che iniziano con
ver, be, er, ent, emp, wider, zer, miss,
formano il participio senza "ge".

Anche i verbi in "ieren" formano il participio senza "ge"
 Grammatikpille
 

Il participio dei regolari si forma normalmente con ge....t

Participio verbi regolari

gemacht   _fatto
gearbeitet   _
lavorato
gesagt   _
detto
gefragt   _
chiesto
gespielt   _
giocato
angemacht   _
acceso
ausgestellt   _
spento
mitgemacht   _
partecipato
bestellt   _
ordinato
zerstört   _
distrutto
verlegt   _
perso
erzählt   _
raccontato
studiert   _
studiato



Un gruppo di verbi irregolari formano il participio con ge...t e cambiano la radice.

kennen- gekannt ,
brennen - gebrannt,
rennen - gerannt,
bringen - gebracht ,
denken - gedacht,
wissen - gewusst,
mögen - gemocht,


I verbi modali
müssen - gemusst,
können - gekonnt,
sollen - gesollt,
dürfen - gedurft,
wollen – gewollt

ESERCIZI:   
1 2 3
4 5 6
  Principianti
  Avanzati