| 9_Glück wünschen_auguri | hören Menu |
![]() |
|
| Möchtet
ihr einem eurer Lieben mit einem Song hier im Radio zum Geburtstag
gratulieren? Dann ruft einfach an! Volete augurare „Buon compleanno“ con una canzone a qualcuno dei vostri cari? Chiamateci! |
|
||
|
|
|||
| Alles Gute! |
|
Ich wünsche Ihnen alles Gute. |
Auguri! |
| anstoßen |
auf jnd. stößt an stieß an hat angestoßen |
Lasst uns heute auf sein Wohl anstoßen! | brindare |
| ebenfalls |
Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende. - Danke, ebenfalls. |
altrettanto | |
| gleichfalls |
|
Guten Appetit! - Danke, gleichfalls. | altrettanto |
| Glück | das |
Viel Glück! Hoffentlich hast du Glück. |
fortuna |
| Glückwunsch, ü-e | der (CH: die Gratulation, -en) |
Er hat von allen Seiten Glückwünsche (Gratulationen) zur bestandenen Prüfung bekommen. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! |
rallegramenti, felicitazioni, auguri |
| gratulieren |
zu + Dat. hat gratuliert |
Darf ich dir zur bestandenen Prüfung gratulieren? |
congratularsi con qc. |
| Prost!, Prosit! |
|
Prost! Auf eine gute Zusammenarbeit! | Salute! (informale brindando) |
| Wohl | das | Zum Wohl! |
|
| Wunsch, ü-e | der | Mit den besten Wünschen für Sie und Ihre Familie. |
augurio |
| wünschen | hat gewünscht | Ich wünsche dir schöne Ferien! | augurare |
| Ein Dialog: | Indiskrete Fragen: | ||
|
I:
Herzlichen Glückwunsch zum Führerschein! Da kann man ja wirklich
gratulieren! B: Ja, ich bin auch sehr froh, dass ich das geschafft habe; jetzt muss ich nicht mehr immer mit dem Bus fahren! I: Ja, dann lass uns doch mal auf dein Wohl anstoßen! B: Prost! I: Prost! |
Wem hast du zuletzt gratuliert? Wofür hast du jemandem in letzter Zeit Glück gewünscht? Welchen Wunsch hast du für deine nahe Zukunft? Wann hast du zuletzt Glück gehabt? Was sagen zwei Leute mit einem Getränk in der Hand? Wünschst du „Guten Appetit“ vor dem Essen? Wann tust du das, wann nicht? |
||