| 93_Bürokratie_burocrazia |
hören Menu
|
|
|
|
Ihnen
ist das Portemonnaie geklaut worden und Sie brauchen alles neu?
Führerschein, Personalausweis und Versichertenkarte? – Dann
stellen Sie sich auf zahllose Anträge, Formulare und Gebühren ein! Vi è stato rubato il portafoglio e adesso avete bisogno di nuovi documenti: patente, carta d’identità, assicurazione. Vi attende il demone del modulo: formulari, domande da riempire, bollettini da pagare. |
|
||
| abgeben |
gibt ab
gab ab hat abgegeben |
Bitte gib doch dieses Päckchen heute für mich ab! Wenn du einen neuen Pass bekommst, musst du den alten abgeben. | consegnare - lasciare, (depositare) |
| abmelden |
sich
hat abgemeldet |
Sie hat ihre Tochter vom Kurs abgemeldet. Ich habe den Fernseher wieder abgemeldet. | ritirare - disdire |
| abschließen |
schloss ab
hat abgeschlossen |
Er hat keine abgeschlossene Berufsausbildung. Haben Sie schon eine Unfallversicherung abgeschlossen? | terminare concludere stipulare |
| Amt, ä-er | das | Sie hat das Amt der Präsidentin übernommen. | carica |
| Amt, ä-er | das | Alle Ämter haben heute geschlossen. | ufficio, ente pubblico |
| anmelden |
sich
hat angemeldet angemeldet sein |
Für diesen Kurs müssen Sie sich jetzt anmelden. | iscriversi |
| Anmeldung, -en | die | Wo bekomme ich Formulare für die Anmeldung? | iscrizione |
| aufheben |
hob auf
hat aufgehoben |
Die Quittung müssen Sie gut aufheben. | conservare |
| aufnehmen |
nimmt auf
nahm auf hat aufgenommen |
Sie wurde als Mitglied in den Verein aufgenommen. | accettare, ammettere |
| Auftrag, ä-e | der | Ich komme im Auftrag von Frau Müller und soll Ihnen diesen Brief geben. | (su incarico/ per conto di) |
| ausfüllen |
füllt aus
hat ausgefüllt |
Füllen Sie bitte das Formular aus! | compilare |
| ausstellen |
stellt aus
hat ausgestellt |
Ich muss mir einen neuen Pass ausstellen lassen. | rilasciare |
| Ausstellung, -en | die | Wie lange dauert die Ausstellung eines neuen Passes? | rilascio |
| beachten | hat beachtet | Beachten Sie bitte den Hinweis auf Seite 7.Vorfahrt beachten! | fare attenzione a /seguire-rispettare |
| Beamte, -n | der | Mein Mann ist Beamter. | impiegato |
| beantragen | hat beantragt | Hast du schon einen neuen Pass beantragt? | chiedere, far domanda |
| Beitrag, ä-e | der | Die Krankenkasse hat ihre Beiträge erhöht. | contributo |
| berücksichtigen | hat berücksichtigt | (Es) tut mir leid. Ich kann Ihre Anmeldung leider nicht mehr berücksichtigen. | considerare (prendere in considerazio-ne) |
| beschließen |
beschloss
hat beschlossen |
Darüber wird erst in der nächsten Sitzung beschlossen. | deliberare (decidere) |
| bestätigen | hat bestätigt | An Ihrer Stelle würde ich mir das noch schriftlich bestätigen lassen. Ich kann bestätigen, dass er das gesagt hat. | confermare |
| Einwohnermeldeamt, -ä-er | das | Das Einwohnermeldeamt hat mittwochs geschlossen. | ufficio dell’anagrafe |
| entrichten |
entrichtet entrichtete
hat entrichtet |
Er musste eine Gebühr von 30 Euro entrichten. | pagare |
| erfüllen | sich hat erfüllt | Der Vertrag muss in allen Punkten erfüllt werden. | rispettare, adempire |
| Fundbüro, -s | das | Da fragen Sie am besten im Fundbüro. | ufficio oggetti smarriti |
| Gebühr, -en | die | Die Gebühr beträgt jährlich 30 €. | tassa |
| genehmigen | hat genehmigt | Mein Chef hat mir sechs Wochen Urlaub genehmigt. | concedere |
| gültig | Mein Pass ist nur noch zwei Monate gültig. | valido | |
| halten |
sich
an +Akk
hält hielt hat gehalten |
Er hat sich an die Vorschriften gehalten. | rispettare |
| Hinweis, -e | der | Beachten Sie den Hinweis unten links.Die Polizei hat aus der Bevölkerung zahlreiche Hinweise bekommen. | indicazione segnalazione |
| melden |
sich
hat gemeldet |
Unfälle müssen der Versicherung sofort gemeldet werden. | denunciare |
| offiziell | Das wurde von offizieller Seite mitgeteilt. | ufficiale | |
| Rathaus, ä-er | das | Hier links sehen Sie das Rathaus. | municipio |
| regeln | hat geregelt | Kannst du das für mich regeln? | regolare |
| Schalter, - | der | Formulare bekommen Sie am Schalter 3. | sportello |
| schließen |
schloss
hat geschlossen |
Wir haben den Mietvertrag schon geschlossen. | stipulare |
| Stadt, ä-e | die | Mein Mann arbeitet bei der Stadt. | comune |
| städtisch | Die städtischen Verkehrsbetriebe wollen die Tarife erhöhen. | comunale | |
| Stelle, -n | die | An welche Stelle muss ich den Antrag schicken? | ufficio |
| Tarif, -e | der | Die städtischen Verkehrsbetriebe wollen die Tarife erhöhen. | tariffa |
| unterschreiben |
unterschrieb
hat unterschrieben |
Unterschreiben Sie bitte hier unten rechts. | firmare |
| Unterschrift, -en | die | Auf dem Scheck fehlt die Unterschrift. | firma |
| verlängern | hat verlängert | Ich muss meinen Pass verlängern lassen. | prolungare |
| Vorschrift, -en | die | Ich muss Sie bitten, sich genau an die Vorschriften zu halten. | norme, protocollo |
|
|
|
|
|
|
Ein Dialog: A: Hör mal, weißt du, was ich machen muss, um einen neuen Pass zu bekommen? Meiner ist nicht mehr lange gültig. B: Ja, du musst zum Einwohnermeldeamt gehen, zwei Passfotos dort abgeben und den Pass beantragen. Dann musst du ein Formular ausfüllen, dieses unterschreiben und eine Gebühr von 35€ entrichten. Der Antrag wird dann eingeschickt und nach ca. 4 Wochen bekommst du dann deinen neuen Pass. A: So lange dauert das? Naja, okay, dann werde ich morgen mal zu diesem Amt gehen. Danke! |
Indiskrete Fragen: In welchen Bereichen hast du mit Ämtern zu tun? Wann muss man zum Amt gehen? Was muss ich bei einem Amt anmelden? Wo muss ich einen Pass beantragen? Muss ich ein Krokodil in der Badewanne genehmigen lassen? Welche Gebühren muss ich bezahlen? Findest du die Bürokratie angemessen oder übertrieben? Welche Dokumente muss man unterschreiben? |
||