81_Verkehr_traffico

 

Xhören8  Menu8

©2007

Wieder im Stau, von Fußgängern überholt und von vorbei flitzenden Radfahrern verhöhnt – der tägliche Ärger im Berufsverkehr!

Di nuovo in coda, sorpassato dai pedoni e deriso da ciclisti, che frecciano via – la seccatura quotidiana nell´ora di punta!

 

 

 

 

abholen

holt ab  hat abgeholt

Meine Freundin hat mich am Bahnhof abgeholt.

andare/venire a prendere

ankommen

kam an 

ist angekommen

Wir kamen mitten in der Nacht in Hamburg an.

arrivare

aussteigen

stieg aus 

ist ausgestiegen

An der nächsten Haltestelle müssen Sie aussteigen.

scendere

einsteigen

stieg ein 

ist eingestiegen

Bitte nur hinten einsteigen!

salire

erreichen

hat erreicht

Wenn wir uns beeilen, erreichen wir noch den 8  Uhr  Zug.

raggiungere

fahren

fährt 

fuhr 

ist/hat gefahren

Sind Sie mit der Bahn oder mit dem Wagen gefahren? Frau Müller ist sehr vorsichtig gefahren.

andare, guidare

Fahrt, -en

die

Die Fahrt nach Köln dauert etwa drei Stunden.

viaggio

Fußgänger, -

der

Die Autofahrer nehmen wenig Rücksicht auf die Fußgänger.

pedone

gehen

ging

ist gegangen

Wohin wollt ihr gehen?

andare a piedi

gehen

ging 

ist gegangen

Der nächste Zug geht erst in einer Stunde.

partire

Halt!

 

Halt, Polizei!

stop, alt

halten

hält 

hielt 

hat gehalten

Alle Busse halten hier.

fermarsi

laufen

läuft

lief

ist gelaufen

Wir laufen schnell nach Haus.

correre

spazieren gehen

 

Wollen wir spazieren gehen?

passeggiare

starten

ist gestartet

Los! Wir starten jetzt!

partire

steigen

stieg 

ist gestiegen

Du musst die Treppe hinauf steigen.

salire

stoppen

hat gestoppt

Er wurde von der Polizei gestoppt, weil er bei Rot über die Kreuzung gefahren war.

fermare

Strecke, -n

die

Sind Sie die ganze Strecke zu Fuß gegangen? Auf der Strecke München-Salzburg ist ein Stau von 8 km Länge.

percorso

Transport, -e

der

Achtung, Schwertransport!

trasporto

transportieren

hat transportiert

Wie willst du das denn transportieren?

trasportare

überfahren

überfährt

überfuhr 

hat überfahren

An der Kreuzung ist ein Fußgänger überfahren worden.

investire

überqueren

hat überquert

Sie wollen gerade die Straße überqueren.

attraversare

Unfall, ä-e

der

Wer hat den Unfall beobachtet?

incidente

Verkehr

der

Der Verkehr wird durch Ampeln geregelt.

traffico

Verkehrsmittel, -

das

Sie können die öffentlichen Verkehrsmittel benutzen.

mezzo di trasporto

verpassen

hat verpasst

Ich habe den Zug verpasst.

perdere

warten

hat gewartet

Wartest du schon lange?

aspettare

ziehen

zog 

hat gezogen /ist gezogen

Der Wagen wurde von sechs Pferden gezogen.

tirare

zu Fuß

 

Sind Sie zu Fuß gekommen?

a piedi

 

 

 

 

Ich arbeite auswärts und lege deshalb jeden Tag etwa 60 Kilometer zurück; leider liegt meine Firma nicht zentral, und ich kann nicht den Zug nehmen. Ich bin also immer auf’s Auto angewiesen. Gott sei Dank hat mir die Firma einen Firmenwagen zur Verfügung gestellt und ich hab’ keine zusätzlichen Kosten. Trotzdem nervt mich die Fahrerei jeden Tag enorm, besonders im Winter, wenn es auf der Straße glatt ist oder wenn es schneit. Wenn viel Verkehr ist, brauche ich über eine Stunde in die Firma und ich muss sehr früh aufstehen.

Gehst du gerne zu Fuß?

Was passiert um und an einem Bahnhof?

Wie oft hast du schon den Zug oder Bus verpasst? Warum?

Wann überquerst du die Straße?

Kommst du immer pünktlich an?

Welche Verkehrsmittel benutzt du?

Mit welchen Verkehrsmitteln fährst / gehst du zur Arbeit?

Findest du ein Auto immer praktisch?