75_Auto fahren_andare in macchina hören  Menu
       
Rucklig vom fünften in den ersten Gang geschaltet. An der Ampel dreimal abgewürgt und den gesamten Verkehr zum Erliegen gebracht? - Autofahren ist nicht jedermanns Sache.
Direttamente dalla quinta marcia alla prima. In fila al semaforo lasciar spegnere tre volte di fila il motore e bloccare completamente il traffico. Guidare l’auto non è cosa da tutti.

       
abbiegen bog ab                                                  ist abgebogen An der nächsten Kreuzung müssen Sie nach links abbiegen. svoltare
anschnallen sich                                                  hat angeschnallt Vergiss nicht, dich anzuschnallen. allacciarsi, mettersi la cintura (di sicurezza)
Ausfahrt, en die                       
(A: Abfahrt, -en)
Hier ist eine Ausfahrt, da dürfen sie nicht parken.              
Wie weit ist es noch bis zur Ausfahrt (Abfahrt) Freiburg?
uscita
Auto, -s das Er ist viel mit dem Auto unterwegs. macchina, auto
Autobahn, -en die Das Dorf liegt direkt an der Autobahn. autostrada
Benzin das Das Benzin soll wieder teurer werden. benzina
Bremse die Das Auto ist noch wie neu, nur die Bremsen müssen repariert werden. freno
bremsen hat gebremst Der Fahrer des Wagens hatte zu scharf gebremst. frenare
Druck der Wie hoch muss der Druck in den vorderen Reifen sein? pressione
fahren fuhr                                                  ist gefahren Wohin fahrt ihr? viaggiare
Fahrer, - der Der Fahrer des Wagens blieb unverletzt. conducente, guidatore
Führerschein, -e der Er hat erst vor einem Jahr den Führerschein gemacht. patente
Geschwindigkeit, -en die Der Fahrer bog mit zu hoher Geschwindigkeit um die Ecke. velocità
Geschwindigkeitsbeschränkung, -en die Dort gibt es eine Geschwindigkeitsbeschränkung. limite di velocità
hupen hat gehupt Krankenhaus, nicht hupen! suonare il clacson
Klasse, -n die Haben Sie den Führerschein Klasse II? categoria
Kofferraum, ä-e der Die Tasche geht nicht mehr in den Kofferraum. bauliera
Kurve, -n die Achtung, Kurve! curva
Last(kraft)wagen, -/ LKW, -s der                        (CH: Camion, -s) LKWs (Camions) dürfen hier nicht fahren. camion
Panne, -n die Kurz vor München hatten wir eine Panne.        Die Organisation war schlecht, es passierte eine Panne nach der anderen. guasto
parken hat geparkt Hier dürfen Sie nicht parken. parcheggiare
Parkhaus, ä-er das Am besten fahren wir gleich ins Parkhaus. garage, parcheggio sotterraneo, (autosilo)
Parkplatz, ä-e der Um diese Uhrzeit finden wir sicher keinen Parkplatz. parcheggio
Parkuhr, -en die Für die Parkuhr brauchst du Kleingeld. parchimetro
Rad, ä-er das An dem Karren ist ein Rad kaputt. ruota
Reifen, - der                        (CH: Pneu, -s) Ihr Wagen braucht neue Reifen (Pneus). ruota
Schild, -er das Vor unserem Haus steht seit Tagen ein Wagen ohne Nummernschild. targa
schnell   Er ist zu schnell gefahren. veloce
Spur, -en die Wechsle auf die linke Spur! corsia
Stau, -s der Auf der A 3 gibt es wegen eines Unfalls 5 km Stau. coda (ingorgo)
tanken hat getankt Wir müssen unbedingt tanken. fare benzina
Tankstelle, -n die Das ist die letzte Tankstelle vor der Autobahn. distributore di benzina
Taxi, -s das Soll ich ein Taxi für Sie bestellen? taxi
überholen hat überholt Hier dürfen LKWs nicht überholen. sorpassare
Umleitung, -en die Sie müssen eine Umleitung fahren. deviazione
Verkehrszeichen, - das Die Verkehrszeichen lernt man heute schon in der Schule. segnale stradale
Vorfahrt die Er hat die Vorfahrt nicht beachtet. precedenza
Wagen, - der Mein Wagen ist zur Zeit in der Werkstatt. macchina
Werkstatt, ä-en die Ruf mal bei der Werkstatt an, ob der Wagen fertig ist. officina
       
A: Sax- Autovermietung, Guten Tag, mein Name ist Cornelia.                                                                                     
B: Hier ist Rossi von Firma Tex-Art. Ich brauche einen Wagen vom Flughafen Berlin am 23.3. abends bis zum 25.3. am Morgen. Haben Sie noch was frei?                                 
A: Welche Wagenklasse?                                                            
B: So Mittelklasse, keinen Kleinwagen.                                    
A: Um welche Zeit brauchen Sie den Wagen am Abend?
B: So ungefähr 20.00 Uhr oder besser 20.30 Uhr. Haben Sie so lange geöffnet?                                                                 
A: Ja,ja. Am Flughafen haben wir bis 22.00  geöffnet. Wir haben allerdings am 23. nicht mehr viel Auswahl. Haben Sie unsere Kundenkarte?                                                   
B: Ja, haben wir. Warten Sie…… Nr. 36824, Firma Tex-Art, Italien. Mein Name ist Rossi. Und ist egal, welche Auto-Marke.                                                                          
A: Ok, Herr Rossi. Ich habe Ihre Reservierung eingegeben. Also am 23.3. Abholung bis 22.00 Uhr auf den Namen Rossi.                                                                        
B:Vielen Dank.
Indiskrete Fragen:

Fährst du schnell?
Hältst du dich immer an die Geschwindigkeitsbegrenzungen?
Hattest du schon mal eine Panne?
Wann benutzt du das Auto?
Bist du ein guter Fahrer?
Hast du einen Führerschein? Hast du die Prüfung beim ersten Mal bestanden?
Fahren Sie gerne Auto?
Womit vertreibst du dir die Zeit, wenn du im Stau stehst?