126.1_Gleichheit und Unterschied_ugualianza e differenze

Xhören8  Menu8

©2007

 

 

Vergleichen, das tun wir eigentlich ständig. Ob es nun um Preise im Supermarkt geht, um die Frage, wieviel man im Verhältnis zu Kollegen verdient oder darum, ob die neue Freundin des Ex-Freundes besser als man selber aussieht, immer sind wir damit beschäftigt, herauszufinden, was und wer der Beste ist.

Confronti ne facciamo in continuazione: per i prezzi al supermarket, per i nostri guadagni in rapporto a quelli dei colleghi, per il modo di vestire della nuova fiamma del nostro ex che potrebbe avere un look migliore del nostro, continuamente alla ricerca di chi o di che cosa è meglio

 

 

 

 

ähnlich

 

Sie ist in einer ganz ähnlichen Lage wie ich. 

simile

ander

 

Das ist etwas ganz anderes.

tutt’altra cosa

ändern

sich 

hat geändert

Sie hat ihre Meinung inzwischen geändert.  Daran hat sich nichts geändert.

cambiare

anders

 

Er ist jetzt ganz anders.

diverso

gleich

 

Vor dem Tod sind alle Menschen gleich.

uguale

je

 

Ein Vertreter je Gruppe kommt zur Sitzung.

per

jeweils

 

Den Teilnehmern steht jeweils eine Tasse Kaffee und ein Stück Kuchen zur Verfügung.

ciascuno

selbe

 

Der Brief erreichte ihn noch am selben Tag.

stesso

so viel, soviel

 

Ich verdiene nur halb so viel wie er.

la metà

unterscheiden

von + Dat  unterschied 

hat unterschieden

Die neue Methode unterscheidet sich wesentlich von dem früheren Verfahren.

distinguere

Unterschied, -e

der

Das ist ein Unterschied.

differenza

verändern

sich 

hat  verändert

Er will die Gesellschaft verändern. Er hat sich sehr verändert.

cambiare

Veränderung, -en

die

Die neue Regierung hat viele Veränderungen mit sich gebracht.

cambiamento

vergleichen

verglich 

hat verglichen

Das können Sie gar nicht vergleichen.

paragonare

Verhältnis, -se

das

 Im Verhältnis zu den übrigen Preisen ist der Artikel billig.

rapporto

verschieden

 

Unsere Interessen sind ganz verschieden. Dazu habe ich verschiedene Fragen.

diverso

verwechseln

hat verwechselt

Entschuldigen Sie, ich habe Sie verwechselt.

confondere, scambiare

 

 

 

 

A: Siehst du einem Elternteil ähnlich?

B: Ich würde jetzt sagen, nicht wirklich. Aber ich habe schon von anderen gehört, dass ich meiner Mutter ähnlich sehe.

A: Hat sich deine Heimatstadt in den letzten 10 Jahren sehr verändert?

B: Nee, eigentlich nicht, hat sich eigentlich nicht sehr verändert. Es gibt vielleicht einige, weiß ich nicht, neue Gebäude oder, bei uns gibt es einen Fluss in der Stadt, wo jetzt eine ganz große Brücke drüber gebaut worden ist. Aber ansonsten gibt es da keine Veränderungen.

A: Hast du schon einmal eine peinliche Situation erlebt, weil du jemanden mit jemandem anderem verwechselt hast?

B: Oh je, ja, das ist mir bestimmt schon mal passiert. Aber jetzt gerade im Moment fällt mir da nichts konkretes ein.

Siehst du einem Elternteil ähnlich?

Hat sich deine Heimatstadt in den letzten 20 Jahren sehr verändert?

Hast du schon einmal eine peinliche Situation erlebt, weil du jemanden mit jemandem anderem verwechselt hast?