| 103_Wahrheit_verità |
hören Menu
|
|
|
|
Wieviel
Wahrheit verträgt eine Freundschaft? Das haben wir den ebenso
berühmten wie berüchtigten Künstler Didi Doms gefragt, der
Presseberichten zufolge das Vermögen seines Freundes und Mäzens
Graf Heribert von Dachshausen verspielt hat. Quale grado di verità può sopportare un’amicizia? Lo abbiamo chiesto al famoso artista Didi Doms, personaggio di dubbia fama che a quanto si dice avrebbe sperperato al gioco il patrimonio del suo amico nonché mecenate Conte Heribert von Dachshausen. |
|
||
| bestehen |
an + Dat.
hat bestanden |
Es besteht kein Zweifel daran. | esserci |
| bestimmt | Das hat er bestimmt nicht so gemeint. | di sicuro | |
| deutlich | Schreiben Sie bitte deutlich! Hoffentlich habe ich das deutlich genug erklärt. | chiaro | |
| gelten |
als + Nom/Akk/Dat gilt
galt hat gegolten |
Er gilt als Fachmann auf diesem Gebiet. | essere considerato |
| genau (exakt) | Haben Sie die genaue (exakte) Uhrzeit? | esatto - preciso | |
| genauso | Sie sieht genauso aus wie ihre Schwester. | esattamente | |
| gewöhnlich | Um diese Zeit ist er gewöhnlich zu Hause. | di solito | |
| nicht wahr? | Das schmeckt gut, nicht wahr? | vero | |
| normalerweise | Um diese Zeit ist er normalerweise schon zu Hause. | normalmente, di solito | |
| offenbar | Er ist offenbar damit einverstanden. | a quanto pare | |
| selbstverständlich | Selbstverständlich machen wir das. | certamente | |
| sicher | Sicher, da haben Sie Recht! Das ist ein sicherer Weg zum Erfolg. | sicuro,certo | |
| Sicherheit,-en | die | Es geht ihm weniger ums Geld als um die Sicherheit des Arbeitsplatzes. Hier sind Sie in Sicherheit. | sicurezza |
| sichern | hat gesichert | Jetzt kommt es darauf an, die Arbeitsplätze zu sichern. | assicurare |
| stimmen | hat gestimmt | Die Adresse stimmt nicht mehr. | essere esatto |
| Tatsache, -n | die | Das widerspricht den Tatsachen. | fatto |
| tatsächlich | Das ist tatsächlich vorgekommen. | veramente | |
| typisch | Das gilt als typisch deutsch. | tipico | |
| üblich |
Das ist bei uns in Deutschland nicht
üblich.
Er ist wie üblich zu spät gekommen. |
usuale, solito | |
| verlassen |
auf + Akk
sich verlässt verließ hat verlassen |
Darauf können Sie sich verlassen. | fidarsi |
| wahr | Sagen Sie mir doch den wahren Grund. Das ist sicher nicht wahr. | VERO | |
| Wahrheit, -en | die | Sagen Sie mir endlich die Wahrheit. | verità |
| wesentlich | Das ist ein ganz wesentlicher Punkt. Heute geht es ihm schon wesentlich besser als gestern. | essenziale | |
| wichtig | Die Sache ist sehr wichtig für mich. | importante | |
| wirklich | Im Bahnhofsrestaurant isst man wirklich ganz ausgezeichnet. | veramente | |
|
Wirklichkeit |
die | Die Wirklichkeit sieht ganz anders aus. | realtà |
|
|
|
|
|
|
Ein Dialog: A: Was ist wirklich wichtig für dich? B: Wirklich wichtig? Das ist eine schwierige Frage. Aber wirklich wichtig, ist wahrscheinlich nur, gut zu leben ohne anderen allzu weh zu tun. A: Bist du ein typischer Vertreter deines Landes? B: Ich glaube ja und nein. Also ich habe sicherlich einige Eigenschaften, die es verbreitet in Deutschland gibt, aber andere habe ich auch wiederum nicht. |
Indiskrete Fragen: Was ist wirklich wichtig für dich? Bist du ein typischer Vertreter deines Landes? Wann kommst du gewöhnlich von der Arbeit nach Hause? Gibt es da Ausnahmen? Gibt es ein Verhalten, das in Deutschland üblich ist, in Italien aber nicht? Bist du sicher, in allem was du sagst? Hast du tatsächlich alle Vokabeln gelernt? Sagst du immer die Wahrheit? Kann man sich auf dich verlassen? Geben Geschichtsbücher nur die Tatsachen wieder? |
||