deutsches institut florenz
Grammatik
menu principale
    verbi    
costruzione
articoli/aggettivi
sostantivi
pronomi
preposizioni
avverbi
pronuncia/numeri
it_dt?
tabella
tempo
luogo
verbi con prep
tutti



Verbi con preposizione

Alcuni verbi possono reggere una preposizione con la quale formano il loro complemento. Non ci sono regole per sapere quale verbo regge quale preposizione.

Le preposizioni di luogo possono reggere sia l'accusativo che il dativo.Ogni volta che si studia un verbo nuovo con la preposizione bisogna anche imparare il caso che lo regge. Il più delle volte "in, an, auf, unter, über" reggono l'accusativo, ma non è sicuro.
Il complemento con la preposizione può essere sostituito con un pronome avverbiale che si forma con da (r) + preposizione. Nella interrogativa il pronome interrogativo si forma con wo(r) + preposizione :
es. denken an: "Woran denkst du gerade? - Ich denke an die nächsten Ferien."

Una forma molto "tedesca" e difficilmente traducibile in italiano sarebbe:

"Woran denkst du? - Ich denke gerade daran, wohin ich in den Ferien am liebsten fahren würde."
Con il "daran" in questo caso introduco o anticipo la secondaria.

L'uso di questi pronomi del tipo daran, dafür, davon, darüber, ecc. corrisponde qualche volta al "ne" o "ci" in italiano. "Cosa ne pensi?"-" Was meinst du dazu?" (meinen zu), l'uso in tedesco è però molto più frequente perché il verbo, spesso, richiede obbligatoriamente un complemento.

La semplice risposta "Dipende!" in tedesco deve essere tradotta con "Es hängt davon ab!".
Infatti il verbo "dipendere" in tedesco è "abhängen von", un verbo separabile che regge la preposizione von. Ricordatevi che nella frase tedesca devono sempre essere espressi sia il soggetto che il complemento. In questo caso particolare devo mettere un "es" in sostituzione del soggetto, il "davon" in sostituzione del complemento, e infine il prefisso separabile in fondo alla frase. E' così che nasce la frase completa "Es hängt davon ab!"

Verbi con preposizione con dativo (D) o accusativo (A)

abhängen

von

D

Das hängt von der Situation ab.

dipendere

abraten

von

D

Ich rate dir vom Kauf der Computer ab.

sconsigliare

achten

auf

A

Achte bitte auf  Fehler!

far attenzione

anfangen

mit

D

Ich fange mit der Arbeit an.

cominciare

Angst haben

vor

D

Ich habe Angst vor Spinnen.

aver paura

ankommen

auf

A

Es kommt nur auf deine Fähigkeiten an.

dipendere

arbeiten

an

D

Sie arbeitet an einem neuen Projekt.

lavorare a

ärgern (sich)

über

A

Sie ärgert sich über deine Bemerkung.

arrabbiarsi

aufhören

mit

D

Ich höre auf mit meinem Tanzkurs.

smettere

aufpassen

auf

A

Ich muss auf meine Schwester aufpassen.

stare attento

ausruhen (sich)

von

D

Er ruht sich aus vom Stress.

riposarsi

bedanken (sich)

für

A

Sie bedankt sich für die Blumen.

ringraziare

beginnen

mit

D

Wir beginnen mit der Lektion 5.

cominciare

beklagen (sich)

über

A

Sie beklagen sich über das Chaos im Hotel.

lamentarsi

beneiden

um

A

Ich beneide dich um dein Wissen.

invidiare

beschäftigen (sich)

mit

D

Ich beschäftige mich mit Vielem.

occuparsi

beschweren (sich)

über

A

Wir beschweren uns über den Lärm.

lamentarsi

bestehen

aus

D

Das Kostüm besteht aus Jacke und  Rock.

consistere

bestehen

auf

D

Er besteht auf seinem Recht.

insistere

beteiligen (an)

an

D

Ich beteilige mich am Spiel.

partecipare

betrachten

als

A

Sie betrachtet ihn als Freund.

considerare

bewerben (sich)

um

A

Er bewirbt sich um eine neue Stelle.

far domanda di lavoro

beziehen (sich)

auf

A

Ich beziehe mich auf den zweiten Absatz .

riferirsi

bitten

um

A

Er bittet sie um einen Gefallen.

chiedere, pregare

danken

für

A

Ich danke dir für die Hilfe.

ringraziare

denken

an

A

Er denkt an dich.

pensare

denken

über

A

Er denkt gut über dich.

pensare a proposito di

eignen (sich)

für

A

Er eignet sich für jede Arbeit.

essere adatto

einigen (sich)

mit

D

Wir einigen uns mit Dir.

mettersi d’accordo

einladen

zu

D

Ich lade dich zum Essen ein.

invitare

einverstanden sein

mit

D

Ich bin einverstanden mit deinem Vorschlag.

essere d’accordo

entscheiden (sich)

für

A

Ich entscheide mich für die Freiheit.

decidersi a favore di

entschließen (sich)

zu

D

Er hat sich zu ihren Gunsten entschlossen.

decidersi a favore di

erinnern (sich)

an

A

Er erinnert sich an sie.

ricordarsi di

erzählen

von

D

Er erzählt vom Weltkrieg.

raccontare

folgen

auf

A

Der Sommer folgt auf den Frühling

seguire

fragen

nach

D

Er fragt nach deiner Telefonnummer.

chiedere

freuen (sich)

auf

A

Ich freue mich schon sehr auf die Ferien.

rallegrarsi per qc. nel futuro

freuen (sich)

über

A

Ich freue mich über deinen Erfolg.

essere contento di qc

fürchten (sich)

vor

D

Du fürchtest dich vor der Dunkelheit???

temere, aver paura

gehören

zu

D

“Er gehört zu mir,wie mein Name an der Tür…”

far parte di

gewöhnen (sich)

an

A

Wir hatten uns gerade an sie gewöhnt.

abituare(si)

gratulieren

zu

D

Ich gratuliere Dir herzlich zu deiner Hochzeit.

fare gli auguri

grüßen

von

D

Schöne Grüße von Andrea.

salutare da parte di

halten

von

D

Ich halte nichts von ihm.

pensare bene/male di

halten

für

A

Er hält ihn für ein Genie.

ritenere

handeln (sich)

um

A

Es handelt sich um einen Präzedenzfall.

trattarsi

helfen

bei

D

Er hilft ihr bei den Aufgaben.

aiutare

interessieren (sich)

für

A

Wir interessieren uns für viele Dinge.

interessarsi di

interessiert sein

an

D

Er ist sehr interessiert an dieser Arbeit

avere un interesse  in

kümmern (sich)

um

A

Er kümmert sich um die Kinder.

occuparsi di

lachen

über

A

Er lacht über einen Witz.

ridere

leicht fallen

 

D

Das Erlernen von Sprachen fällt mir leicht.

riuscire facile

leiden

an

D

Sie leidet an einer Allergie.

soffrire (malattia)

leiden

unter

D

Sie leiden unter der Trennung.

soffrire (situazione)

liefern

an

A

Wir liefern nur an Privatkunden.

consegnare

nachdenken

über

A

Sie denkt über ihr Handeln nach.

riflettere

passen

zu

D

Rot passt nicht zu rosa.

andar bene insieme

protestieren

gegen

A

Sie protestieren gegen rechte Gewalt.

protestare

demonstrieren

für

A

Sie demonstrieren für eine autofreie Zone.

manifestare

raten

zu

D

“Ich rat’dir auf den Rat zu pfeifen…”

consigliare

reagieren

auf

A

Sie reagiert nicht auf diesen Namen.

reagire

reden

über

A

Er redet nur über Medizin.

parlare

sagen

zu

D

Er sagt zu allem “Ja und Amen”

dire a proposito

schreiben

an

A

Sie schreiben Briefe an ihre Freunde.

scrivere a

sorgen

für

A

Sie sorgt für dich.

occuparsi di

sorgen (sich)

um

A

Sie sorgt sich um dein Wohlergehen.

stare in pena

spielen

mit

D

Sie spielt mit ihren Tieren.

giocare

sprechen

mit

D

Sie spricht deutsch mit ihm.

parlare

sprechen

über

A

Er spricht über Lessings Emilia Galotti.

parlare

stimmen

für

A

Wir stimmen für ihn.

votare a favore

streiten (sich)

um

A

Sie streiten sich um das Geld.

litigare

suchen

nach

D

Ich suche nach einer Lösung für mein Problem.

cercare qn o qc

teilnehmen

an

D

Wir nehmen nicht an der Verlosung teil.

partecipare

träumen

von

D

Er träumt vom großen Glück in Amerika.

sognare

überreden

zu

D

Sie überredete ihn zu diesem Vergehen.

persuadere

übersetzen

in

A

Wir übersetzen ins Deutsche.

tradurre

unterhalten (sich)

mit

D

Ihr unterhaltet euch mit Freunden.

discorrere

unterscheiden

von

D

Ich kann sie  nicht voneinander unterscheiden.

distinguere

verabreden (sich)

mit

D

Wir verabreden uns mit zwei Franzosen.

darsi appuntamento

verabschieden

von

D

Sie verabschiedet sich von ihrer Familie.

congedarsi

vergleichen

mit

D

Sie vergleicht sich mit ihr.

paragonare

verkaufen

an

A

Sie verkaufen auch an Minderjährige?

vendere a

verlassen (sich)

auf

A

Er verlässt sich auf dich.

fidarsi

verlieben (sich)

in

A

Er verliebt sich in Sie.

innamorarsi

verstehen (sich)

mit

D

Wir verstehen uns gut mit ihr.

andare d’accordo

verzichten

auf

A

Ich verzichte auf meine Rechte.

rinunciare

warnen

vor

D

Wir warnen sie vor möglichen Gefahren.

avvertire

warten

auf

A

Sie warten auf eine Antwort.

aspettare

wenden (sich)

an

A

Wenden Sie sich bitte an meinen Vorgesetzten!

rivolgersi

wissen

über

A

Ich weiß nichts über dich.

sapere a proposito

wundern (sich)

über

A

Er wundert sich über sich selbst.

meravigliarsi

zählen

zu

D

Sie zählt zur Familie.

essere considerato

zunehmen

an

D

Er nimmt an Gewicht zu.

aumentare di


Esercizi

1
1
2 3 4 5
6

Presentazioni

verbi con preposizione



Gioco

Krieg mit  den Präpositionen