|
abhängen
|
von
|
D
|
Das hängt
von der Situation ab.
|
dipendere
|
|
abraten
|
von
|
D
|
Ich rate
dir vom Kauf der Computer ab.
|
sconsigliare
|
|
achten
|
auf
|
A
|
Achte bitte auf Fehler!
|
far attenzione
|
|
anfangen
|
mit
|
D
|
Ich fange
mit der Arbeit an.
|
cominciare
|
|
Angst haben
|
vor
|
D
|
Ich habe
Angst vor Spinnen.
|
aver paura
|
|
ankommen
|
auf
|
A
|
Es kommt
nur auf deine Fähigkeiten an.
|
dipendere
|
|
arbeiten
|
an
|
D
|
Sie
arbeitet an einem neuen Projekt.
|
lavorare a
|
|
ärgern (sich)
|
über
|
A
|
Sie
ärgert sich über deine Bemerkung.
|
arrabbiarsi
|
|
aufhören
|
mit
|
D
|
Ich höre
auf mit meinem Tanzkurs.
|
smettere
|
|
aufpassen
|
auf
|
A
|
Ich muss
auf meine Schwester aufpassen.
|
stare attento
|
|
ausruhen (sich)
|
von
|
D
|
Er ruht
sich aus vom Stress.
|
riposarsi
|
|
bedanken (sich)
|
für
|
A
|
Sie
bedankt sich für die Blumen.
|
ringraziare
|
|
beginnen
|
mit
|
D
|
Wir
beginnen mit der Lektion 5.
|
cominciare
|
|
beklagen (sich)
|
über
|
A
|
Sie
beklagen sich über das Chaos im Hotel.
|
lamentarsi
|
|
beneiden
|
um
|
A
|
Ich
beneide dich um dein Wissen.
|
invidiare
|
|
beschäftigen (sich)
|
mit
|
D
|
Ich
beschäftige mich mit Vielem.
|
occuparsi
|
|
beschweren (sich)
|
über
|
A
|
Wir
beschweren uns über den Lärm.
|
lamentarsi
|
|
bestehen
|
aus
|
D
|
Das
Kostüm besteht aus Jacke und Rock.
|
consistere
|
|
bestehen
|
auf
|
D
|
Er
besteht auf seinem Recht.
|
insistere
|
|
beteiligen (an)
|
an
|
D
|
Ich
beteilige mich am Spiel.
|
partecipare
|
|
betrachten
|
als
|
A
|
Sie
betrachtet ihn als Freund.
|
considerare
|
|
bewerben (sich)
|
um
|
A
|
Er
bewirbt sich um eine neue Stelle.
|
far domanda di
lavoro
|
|
beziehen (sich)
|
auf
|
A
|
Ich
beziehe mich auf den zweiten Absatz .
|
riferirsi
|
|
bitten
|
um
|
A
|
Er bittet
sie um einen Gefallen.
|
chiedere, pregare
|
|
danken
|
für
|
A
|
Ich danke
dir für die Hilfe.
|
ringraziare
|
|
denken
|
an
|
A
|
Er denkt an dich.
|
pensare
|
|
denken
|
über
|
A
|
Er denkt
gut über dich.
|
pensare a
proposito di
|
|
eignen (sich)
|
für
|
A
|
Er eignet
sich für jede Arbeit.
|
essere adatto
|
|
einigen (sich)
|
mit
|
D
|
Wir
einigen uns mit Dir.
|
mettersi
d’accordo
|
|
einladen
|
zu
|
D
|
Ich lade
dich zum Essen ein.
|
invitare
|
|
einverstanden sein
|
mit
|
D
|
Ich bin
einverstanden mit deinem Vorschlag.
|
essere d’accordo
|
|
entscheiden (sich)
|
für
|
A
|
Ich
entscheide mich für die Freiheit.
|
decidersi a
favore di
|
|
entschließen (sich)
|
zu
|
D
|
Er hat
sich zu ihren Gunsten entschlossen.
|
decidersi a
favore di
|
|
erinnern (sich)
|
an
|
A
|
Er
erinnert sich an sie.
|
ricordarsi di
|
|
erzählen
|
von
|
D
|
Er erzählt vom
Weltkrieg.
|
raccontare
|
|
folgen
|
auf
|
A
|
Der
Sommer folgt auf den Frühling
|
seguire
|
|
fragen
|
nach
|
D
|
Er fragt
nach deiner Telefonnummer.
|
chiedere
|
|
freuen (sich)
|
auf
|
A
|
Ich freue
mich schon sehr auf die Ferien.
|
rallegrarsi per qc. nel futuro
|
|
freuen (sich)
|
über
|
A
|
Ich freue
mich über deinen Erfolg.
|
essere contento
di qc
|
|
fürchten (sich)
|
vor
|
D
|
Du
fürchtest dich vor der Dunkelheit???
|
temere, aver paura
|
|
gehören
|
zu
|
D
|
“Er
gehört zu mir,wie mein Name an der Tür…”
|
far parte di
|
|
gewöhnen (sich)
|
an
|
A
|
Wir
hatten uns gerade an sie gewöhnt.
|
abituare(si)
|
|
gratulieren
|
zu
|
D
|
Ich
gratuliere Dir herzlich zu deiner Hochzeit.
|
fare gli auguri
|
|
grüßen
|
von
|
D
|
Schöne Grüße von
Andrea.
|
salutare da parte
di
|
|
halten
|
von
|
D
|
Ich halte
nichts von ihm.
|
pensare bene/male
di
|
|
halten
|
für
|
A
|
Er hält
ihn für ein Genie.
|
ritenere
|
|
handeln (sich)
|
um
|
A
|
Es
handelt sich um einen Präzedenzfall.
|
trattarsi
|
|
helfen
|
bei
|
D
|
Er hilft
ihr bei den Aufgaben.
|
aiutare
|
|
interessieren (sich)
|
für
|
A
|
Wir
interessieren uns für viele Dinge.
|
interessarsi di
|
|
interessiert sein
|
an
|
D
|
Er ist
sehr interessiert an dieser Arbeit
|
avere un
interesse in
|
|
kümmern (sich)
|
um
|
A
|
Er
kümmert sich um die Kinder.
|
occuparsi di
|
|
lachen
|
über
|
A
|
Er lacht
über einen Witz.
|
ridere
|
|
leicht fallen
|
|
D
|
Das
Erlernen von Sprachen fällt mir leicht.
|
riuscire facile
|
|
leiden
|
an
|
D
|
Sie
leidet an einer Allergie.
|
soffrire
(malattia)
|
|
leiden
|
unter
|
D
|
Sie
leiden unter der Trennung.
|
soffrire (situazione)
|
|
liefern
|
an
|
A
|
Wir
liefern nur an Privatkunden.
|
consegnare
|
|
nachdenken
|
über
|
A
|
Sie denkt
über ihr Handeln nach.
|
riflettere
|
|
passen
|
zu
|
D
|
Rot passt
nicht zu rosa.
|
andar bene
insieme
|
|
protestieren
|
gegen
|
A
|
Sie
protestieren gegen rechte Gewalt.
|
protestare
|
|
demonstrieren
|
für
|
A
|
Sie
demonstrieren für eine autofreie Zone.
|
manifestare
|
|
raten
|
zu
|
D
|
“Ich
rat’dir auf den Rat zu pfeifen…”
|
consigliare
|
|
reagieren
|
auf
|
A
|
Sie
reagiert nicht auf diesen Namen.
|
reagire
|
|
reden
|
über
|
A
|
Er redet
nur über Medizin.
|
parlare
|
|
sagen
|
zu
|
D
|
Er sagt
zu allem “Ja und Amen”
|
dire a proposito
|
|
schreiben
|
an
|
A
|
Sie
schreiben Briefe an ihre Freunde.
|
scrivere a
|
|
sorgen
|
für
|
A
|
Sie sorgt für dich.
|
occuparsi di
|
|
sorgen (sich)
|
um
|
A
|
Sie sorgt
sich um dein Wohlergehen.
|
stare in pena
|
|
spielen
|
mit
|
D
|
Sie
spielt mit ihren Tieren.
|
giocare
|
|
sprechen
|
mit
|
D
|
Sie
spricht deutsch mit ihm.
|
parlare
|
|
sprechen
|
über
|
A
|
Er
spricht über Lessings Emilia Galotti.
|
parlare
|
|
stimmen
|
für
|
A
|
Wir stimmen für ihn.
|
votare a favore
|
|
streiten (sich)
|
um
|
A
|
Sie
streiten sich um das Geld.
|
litigare
|
|
suchen
|
nach
|
D
|
Ich suche
nach einer Lösung für mein Problem.
|
cercare qn o qc
|
|
teilnehmen
|
an
|
D
|
Wir
nehmen nicht an der Verlosung teil.
|
partecipare
|
|
träumen
|
von
|
D
|
Er träumt
vom großen Glück in Amerika.
|
sognare
|
|
überreden
|
zu
|
D
|
Sie
überredete ihn zu diesem Vergehen.
|
persuadere
|
|
übersetzen
|
in
|
A
|
Wir übersetzen ins
Deutsche.
|
tradurre
|
|
unterhalten (sich)
|
mit
|
D
|
Ihr
unterhaltet euch mit Freunden.
|
discorrere
|
|
unterscheiden
|
von
|
D
|
Ich kann
sie nicht voneinander unterscheiden.
|
distinguere
|
|
verabreden (sich)
|
mit
|
D
|
Wir
verabreden uns mit zwei Franzosen.
|
darsi
appuntamento
|
|
verabschieden
|
von
|
D
|
Sie
verabschiedet sich von ihrer Familie.
|
congedarsi
|
|
vergleichen
|
mit
|
D
|
Sie
vergleicht sich mit ihr.
|
paragonare
|
|
verkaufen
|
an
|
A
|
Sie
verkaufen auch an Minderjährige?
|
vendere a
|
|
verlassen (sich)
|
auf
|
A
|
Er
verlässt sich auf dich.
|
fidarsi
|
|
verlieben (sich)
|
in
|
A
|
Er
verliebt sich in Sie.
|
innamorarsi
|
|
verstehen (sich)
|
mit
|
D
|
Wir
verstehen uns gut mit ihr.
|
andare d’accordo
|
|
verzichten
|
auf
|
A
|
Ich
verzichte auf meine Rechte.
|
rinunciare
|
|
warnen
|
vor
|
D
|
Wir
warnen sie vor möglichen Gefahren.
|
avvertire
|
|
warten
|
auf
|
A
|
Sie
warten auf eine Antwort.
|
aspettare
|
|
wenden (sich)
|
an
|
A
|
Wenden
Sie sich bitte an meinen Vorgesetzten!
|
rivolgersi
|
|
wissen
|
über
|
A
|
Ich weiß
nichts über dich.
|
sapere a
proposito
|
|
wundern (sich)
|
über
|
A
|
Er
wundert sich über sich selbst.
|
meravigliarsi
|
|
zählen
|
zu
|
D
|
Sie zählt zur
Familie.
|
essere
considerato
|
|
zunehmen
|
an
|
D
|
Er nimmt
an Gewicht zu.
|
aumentare di
|